Заклинание для спецагента (Роберт Асприн, Джоди Линн Най)
Роберт Асприн является одним из самых любимых моих авторов. Мягкий юмор и приключения в его Мифоизвращениях и Шуттовской роте, неподражаемый реализм исторических событий в Разведчиках / мошенниках / потрошителях времени, психологическая глубина в Тамбу и т.д. позволяют считать его одним из величайших писателей. Но, к сожалению, время от времени, в его произведениях проскакивают и более примитивные сюжеты.
Именно такой книгой, как мне кажется, и оказалось "Заклинание для спецагента", возможно на результат повлияло соавторство Джоди Линн Най, но маловероятно - при желании Асприн мог просто добавить несколько сцен от себя, и они бы сделали книгу на порядок лучше.
Такое впечатление, что Роберт Асприн пытался растянуть рассказ до размеров романа, что всегда ухудшает книгу. Конечно, если книжка покупается для того, чтобы "убить время", это совершенно нормально. Но если Вы приобретаете роман для того, чтобы получить полезную информацию и удовольствие от изложенных событий - то специально увеличенное произведение - это просто наглость, так как писатель виновен в трате Вашего времени (и, соответственно, денег) на чтение этой разницы в размерах.
В результате книга оказалась насыщена совершенно пустопорожними разговорами, описанием бессмысленных событий.
Такое впечатление, что от Асприна потребовали написать туристическую брошюру пo Новому Орлеану, но если честно, Англия времен потрошителя была описана несравненно лучше (в то, что он знаком с потрошителем - веришь, а вот в то, что он был в Новом Орлеане - нет)... Причем, несмотря на то, что примерно половина книги посвящена описанию города, толком ничего не сказано. Т.е. описано множество улиц, кафе и ресторанов, но особого желания зайти в них не возникает - ничего там не найдешь.
Из оставшейся части книги, практически 80% посвящено рассказу о том, как певица Фиона поет (простите за тавтологию, но она ближе всего подходит тому, что описано в книге). И опять та же самая проблема, что и при описании города: ясного представления ни об одной из песен не возникает. Единственная их характеристика - они про борьбу Ирландии за независимость. Конечно бесцветных песен на эстраде полным полно, но все-таки посвящать этим поделкам целый роман, как-то слишком... Такое впечатление, что вместо того, чтобы учиться петь Фиона выбирала мастера спецэффектов. Причем, лично у меня, создалось впечатление, что это единственное что есть в ее песнях, хотя авторы всеми силами пытались убедить читателей в обратном.
Главная героиня Элизабет - вообще нечто невообразимое. Она предстает перед нами как закомплексованная дура, больше всего боящаяся своего начальника. А вот силы зла ей совершенно не страшны. Соответственно и читатель начинает воспринимать ситуацию соответственно, так что ни о каком напряжении и речи не идет. Ее напарник мог бы спасти положение, но, за исключением того, что знает всех в Новом Орлеане, ничем себя не проявил.
Основным оружием группы положительных персонажей является магия. Очень подробное описание процесса колдовства впечатляет. Например, главная героиня так наглядно вытягивает энергетическую нить, что становится ясно - еще немного, и всем злодеям придется энергетически повеситься.
Действия Элизабет логическому объяснению вообще не поддаются - то она боится охране аэропорта и стюардессам показать свое удостоверение сотрудника спецслужб, то начинает совать его направо и налево. Я уж не знаю, может, конечно, кто-нибудь во всем Новом Орлеане и не узнал, что она ведьма, но ни один из них в книге не упомянут.
Кстати, несмотря на то, что Элизабет англичанка, она постоянно носит в сумке мятные пастилки для смягчения горла... А после того, как она попробовала фирменную Новоорлеанскую сладость, решила сразу купить несколько коробок... Может ее сначала хотели сделать американкой?
Тоже самое касается и ирландской певицы. Приехав в Америку она первым делом направляется в ирландский ресторан..
В начале авторы пытались добавить в книгу и детективную линию. Но, видимо, для этого стоило убрать вставки про отрицательных персонажей, где подробно рассказывается о том, кто они такие, и что именно делают.
Певица Фиона, которая является в некотором смысле тоже главной героиней, для удобства читателей, имеет два имени, которыми Элизабет ее регулярно называет. И хотя по сюжету это вообще не нужно, но видно для объема было необходимо.
Всю книгу нас заставляют читать о различных помещениях, одеждах и людях, не имеющих вообще никакого отношения к действию. Многие из персонажей появляются вообще один раз, ничего не делают, и уходят...
Особенно интересных идей в книге я тоже не заметил. Разве что зарядка сотовых телефонов магией, ведь если экраны мобильников станут еще больше и ярче, то других методов для их работоспособности более трех минут не будет.
Ну и совершенно обычная концовка - продолжение следует. Вот только будет ли оно кому-нибудь нужно?
(C) Михаил Блюдников, 2001-2002